御箭连中双兔

御箭连中双兔朗读

宸游经上苑,羽猎向闲田。

狡兔初迷窟,纤骊讵着鞭。

三驱仍百步,一发遂双连。

影射含霜草,魂消向月弦。

欢声动寒木,喜气满晴天。

那似陈王意,空随乐府篇。

译文

天子游猎经过上林苑,士卒负羽箭走向荒田。

三窟之狡兔奔跑快捷,骏马追赶岂用得上鞭。

网开一面更衬出百步神技,一箭射中双兔连。

清晨兔影映在含霜草上,魂魄消于如月弓弦。

欢呼声惊动寒天树木,洋洋喜气溢满了晴天。

哪像陈王那样子,只能把射猎场面寄于诗篇。

注释

宸(chén)游:帝王之巡游,此指天子游猎。

羽猎:帝王出猎,士卒负羽箭随从,故称“羽猎”。

狡:狡猾。窟:洞窟,这里指窝。

纤(xiān)骊(lí):古骏马名。讵(jù):岂,怎。

三驱:古王者田猎之制。谓田猎时须让开一面,三面驱赶,以示好生之德。

含霜草:意指清早草上的霜还未融化。

向月弦:拉开后形状如满月的弓弦。

寒木:泛指寒天的树木。

陈王:指三国魏曹植。曹植生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。

乐府篇:指曹植的《名都篇》。

参考资料:

1、彭国忠 等.唐代试律诗.合肥:黄山书社,2006:1-3

御箭连中双兔创作背景

  此诗《文苑英华》卷一八〇编入“省试”类,当为作者参加科举考试时所作的试律诗,但其具体创作年份难以考证。

参考资料:

1、彭国忠 等.唐代试律诗.合肥:黄山书社,2006:1-3

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。 ...

苏颋朗读
()

猜你喜欢

病来翻喜此身閒,心在浮云去住间。

休问游人春早晚,花开花落不相关。

()

桂树丛生兮轩之阳。沐雨露兮含风霜。王孙不归兮春草歇而不芳。轩中之人兮寿而康。

折琼枝以为佩兮餐金粟以为粮。轩中之乐兮乐无央。

()

台教源流远,高明绍梵音。扶桑红日近,华顶白云深。

清磬度山翠,黄花匝地金。三乘示方便,万法总惟心。

()

崖阴滴珠玑,清蓄鲛人泣。瓷罂汲新寒,满贮归须急。

外渗如方诸,中乾匪人吸。君看铅汞流,金铁犹漏湿。

()

天将雨,山出云,平原草树杳莫分。须臾云吐近山出,远岫婪酣吞欲入。

映空明灭疑有无,先后高低殊戢戢。想当画史欲画时,磅礴含章几回立。

()

我年三十九,白髭有一茎。当时初见之,妻子殊为惊。

今年四十二,白者日益多。朝来明镜中,对之不复嗟。

()